Бази даних


Наукова періодика України - результати пошуку


Mozilla Firefox Для швидкої роботи та реалізації всіх функціональних можливостей пошукової системи використовуйте браузер
"Mozilla Firefox"

Вид пошуку
Повнотекстовий пошук
 Знайдено в інших БД:Книжкові видання та компакт-диски (2)Реферативна база даних (1)
Список видань за алфавітом назв:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  L  M  N  O  P  R  S  T  U  V  W  
А  Б  В  Г  Ґ  Д  Е  Є  Ж  З  И  І  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

Авторський покажчик    Покажчик назв публікацій



Пошуковий запит: (<.>A=Сопилюк Н$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 12
Представлено документи з 1 до 12
1.

Сопилюк Н. М. 
Системні розбіжності між мовами як чинник застосування лінгвокультурної адаптації у міжкультурній комунікації [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. Філологічні науки. - 2013. - № 14(1). - С. 126-131. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vluf_2013_14(1)__24
Попередній перегляд:   Завантажити - 332.992 Kb    Зміст випуску     Цитування
2.

Сопилюк Н. М. 
Синтаксичні механізми відтворення психологічної прози М. Пруста в українському художньому перекладі [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2011. - Вип. 537. - С. 116-120. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2011_537_27
Попередній перегляд:   Завантажити - 380.8 Kb    Зміст випуску     Цитування
3.

Сопилюк Н. М. 
Про вплив індивідуального стилю перекладача на процес відтворення першоджерела [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2012. - Вип. 598. - С. 88-91. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2012_598_20
Попередній перегляд:   Завантажити - 466.424 Kb    Зміст випуску     Цитування
4.

Сопилюк Н. М. 
Про способи відтворення лексичних повторів як засобів ритмізації прустівської прози в українському художньому перекладі [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2013. - Вип. 645. - С. 71-77. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2013_645_18
Попередній перегляд:   Завантажити - 380.634 Kb    Зміст випуску     Цитування
5.

Сопилюк Н. М. 
Розгалуження як синтаксичний засіб психологізації прози М. Пруста (на матеріалі українського перекладу) [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2014. - Вип. 721. - С. 59-63. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2014_721_16
Попередній перегляд:   Завантажити - 385.632 Kb    Зміст випуску     Цитування
6.

Сопилюк Н. М. 
Французькі ономастичні реалії в українському перекладі (на матеріалі творів М. Пруста) [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2009. - Вип. 484. - С. 148-152. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2009_484_34
Попередній перегляд:   Завантажити - 342.396 Kb    Зміст випуску     Цитування
7.

Сопилюк Н. М. 
Про способи відтворення синтаксичної структури прустівської фрази в українському художньому перекладі [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк // Науковий вісник Чернівецького університету. Романо-слов'янський дискурс. - 2010. - Вип. 521. - С. 76-80. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nvchu_rsd_2010_521_19
Попередній перегляд:   Завантажити - 1.025 Mb    Зміст випуску     Цитування
8.

Сопилюк Н. 
Two types of paris markets: sociolinguistic and ethnographic aspects [Електронний ресурс] / Н. Сопилюк // Актуальні питання суспільних наук та історії медицини. - 2016. - № 3. - С. 79-83. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apcnim_2016_3_13
Попередній перегляд:   Завантажити - 364.667 Kb    Зміст випуску     Цитування
9.

Сопилюк Н. 
Адаптивна стратегія при перекладі художнього тексту (на матеріали творів М. Пруста) [Електронний ресурс] / Н. Сопилюк // Актуальні питання суспільних наук та історії медицини. - 2017. - № 1. - С. 85-88. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/apcnim_2017_1_22
Попередній перегляд:   Завантажити - 355.216 Kb    Зміст випуску     Цитування
10.

Сопилюк Н. М. 
Компаративний аналіз систем машинного перекладу економічного дискурсу (на прикладі французько-українських мовних пар) [Електронний ресурс] / Н. М. Сопилюк, І. О. Царенко // Вісник Університету імені Альфреда Нобеля. Серія : Філологічні науки. - 2019. - № 2. - С. 289–296. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/vduepf_2019_2_27
Попередній перегляд:   Завантажити - 373.581 Kb    Зміст випуску     Цитування
11.

Сопилюк Н. 
Трансформація французьких аналітичних конструкцій в українському перекладі творів М.Пруста [Електронний ресурс] / Н. Сопилюк // Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Іноземна філологія. - 2010. - № 43. - С. 36-39. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VKNU_If_2010_43_13
Попередній перегляд:   Завантажити - 302.379 Kb    Зміст випуску     Цитування
12.

Стефурак О. В. 
Роль аналізу концепту в художньому перекладі (на матеріалі психологічної прози М. Пруста) [Електронний ресурс] / О. В. Стефурак, Н. О. Сопилюк // Закарпатські філологічні студії. - 2021. - Вип. 16. - С. 203-208. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/trphst_2021_16_40
Попередній перегляд:   Завантажити - 549.09 Kb    Зміст випуску     Цитування
 
Відділ наукової організації електронних інформаційних ресурсів
Пам`ятка користувача

Всі права захищені © Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського